31/05/2007

Open Forum/ Forum ouvert/ Fórum aberto

"What does the 16th of June mean to you ?
"What does the issue of child Labor and Child Traffiking mean to you?

"Que veux dire le 16 Juin pour toi?
"Que signifie pour toi: la traite des enfants et le travail des enfants?

"Para ti o que pensas do tráfico de crianças?
"O quê é o trabalho das crianças e o trafico das crianças quer dizer para ti?

-------------- Definitions -------------- Définitions -------------- Definição --------------

Child Labor:
When a person under 18 does work which exceeds his capacities and damages his psychological, physical or emotional health.
Child Trafficking: When a child is recruited, transfered, harboured or received by somebody else to be exploited for work or sexual purposes . This can happen through threat, force, coercion, abduction or deception. However, as a child cannot yet fully estimate the consequences of his or her own decisions, even when the child has consented, you speak about child trafficking.


Le travail des enfants: lorsqu'une personne de moins de 18 ans fait un travail qui dépasse ses capacités et endommage sa santé physique ou psychologique et émotionelle.
La traite des enfants: quand un enfant est recruté, transféré; confié ou reçu par un adulte pour être exploité pour des raisons sexuelles ou de travail. Cela se passe dans la force; la menace; coercion; l'abandon ou la déception. Néanmoins, comme un enfant ne peut encore estimer les conséquences de ses actes: même lorsqu'il/elle est consentent(e) cela reste de la traite.


Trabalho De Criança: Trabalhos que são feitos pelas crianças, e que possam ter efeitos negativos nas suas condições fisica, psicologica e emocional.
Criança Traficking: A deslocação da criança para fora da sua casa para o proposito de trabalho causado por um adulto.